“僮仆笑相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僮仆笑相迎”出自宋代金朋说的《赋归吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng pú xiào xiāng yíng,诗句平仄:平平仄平平。
“僮仆笑相迎”全诗
《赋归吟》
松菊存陶径,弦歌绝武城。
江东新发櫂,僮仆笑相迎。
江东新发櫂,僮仆笑相迎。
更新时间:2024年分类:
《赋归吟》金朋说 翻译、赏析和诗意
诗词《赋归吟》是金朋说在宋代创作的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松菊依然生长在古老的小径上,音乐声与武城相离绝。
江东出现了新的船只,在相互迎接时,仆人们欢笑着相见。
诗意:
这首诗通过描写自然景物和人的活动,展现了一个轻松而愉快的场景。松树和菊花寓意着生命力的延续,静态而长久地存在于古老的小径上。而武城的喧嚣与弦歌相反,战争并没有触及到这片宁静的景观。江东的新船是一个象征,象征着生活的继续和进步。当仆人们相互迎接时,他们的欢笑展示着友好和和谐的关系。
赏析:
《赋归吟》以简洁明了的语言表达了一幅诗意深远的画面。松菊和武城的对比突出了安静与喧嚣的反差,生命力与破坏力的对立。江东出现的新船象征着新鲜的可能性和生活的进步,弦歌和笑声则展示了人与人之间的友好和谐。整首诗以美妙的意象和愉悦的氛围,展现了一种和谐共生的理想状态。同时,詹明理以简洁的诗句和清晰的画面,让读者能够清晰地感受到诗词所描绘的场景。
“僮仆笑相迎”全诗拼音读音对照参考
fù guī yín
赋归吟
sōng jú cún táo jìng, xián gē jué wǔ chéng.
松菊存陶径,弦歌绝武城。
jiāng dōng xīn fā zhào, tóng pú xiào xiāng yíng.
江东新发櫂,僮仆笑相迎。
“僮仆笑相迎”平仄韵脚
拼音:tóng pú xiào xiāng yíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“僮仆笑相迎”的相关诗句
“僮仆笑相迎”的关联诗句
网友评论
* “僮仆笑相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僮仆笑相迎”出自金朋说的 (赋归吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。