“去帆催向汴隄春”的意思及全诗出处和翻译赏析

去帆催向汴隄春”出自宋代金君卿的《送虔州知州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù fān cuī xiàng biàn dī chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去帆催向汴隄春”全诗

《送虔州知州》
所莅驱除弊一新,政成草木亦知仁。
已书治最称循吏,好蹑家声作诤臣。
飞诏罢归漳水日,去帆催向汴隄春
未央赐对须南问,应记尘劳负驽人。

更新时间:2024年分类:

《送虔州知州》金君卿 翻译、赏析和诗意

《送虔州知州》是宋代文人金君卿所写的一首诗词。诗词的中文译文大致如下:

送别虔州知州,
他的任期已满,
他的治理使得虔州焕然一新,
连大地上的树木也懂得了仁爱。
他以严正的执法被人称赞,
他善于听取民间的声音,以此为己任。
接到诏令,他要回大都,
离别之际,船只急待启程。
在未央宫,会有皇帝等待他的到来,
他曾记得陈仲甫的奔忙与辛劳。

这首诗词表达了金君卿对离别知州的祝福和赞美。诗词开篇即交代了知州任期满,将离开虔州的背景。在知州的治理下,虔州焕然一新,甚至连大自然的树木也感知到了知州的仁爱心。金君卿接着以"已书治最称循吏"来赞扬知州严格而公正的执法,以及他善于聆听民间声音的美德。诗末,金君卿描绘了知州收到命令回大都的情景,船只急于启程,而他又将前往未央宫与皇帝会晤,且怀念陈仲甫的劳苦奔波。整首诗词通过描写知州的才能与品德,展示了金君卿对其的佩服和敬意,同时也表达了对知州离开的感慨和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去帆催向汴隄春”全诗拼音读音对照参考

sòng qián zhōu zhī zhōu
送虔州知州

suǒ lì qū chú bì yī xīn, zhèng chéng cǎo mù yì zhī rén.
所莅驱除弊一新,政成草木亦知仁。
yǐ shū zhì zuì chēng xún lì, hǎo niè jiā shēng zuò zhēng chén.
已书治最称循吏,好蹑家声作诤臣。
fēi zhào bà guī zhāng shuǐ rì, qù fān cuī xiàng biàn dī chūn.
飞诏罢归漳水日,去帆催向汴隄春。
wèi yāng cì duì xū nán wèn, yīng jì chén láo fù nú rén.
未央赐对须南问,应记尘劳负驽人。

“去帆催向汴隄春”平仄韵脚

拼音:qù fān cuī xiàng biàn dī chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去帆催向汴隄春”的相关诗句

“去帆催向汴隄春”的关联诗句

网友评论


* “去帆催向汴隄春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去帆催向汴隄春”出自金君卿的 (送虔州知州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。