“快哉气且吞云梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快哉气且吞云梦”出自宋代蒋孝言的《游虎丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài zāi qì qiě tūn yún mèng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“快哉气且吞云梦”全诗

《游虎丘》
秀色回环眼倍明,醒余洒面竹风清。
快哉气且吞云梦,便欲飘然上玉京。

更新时间:2024年分类:

《游虎丘》蒋孝言 翻译、赏析和诗意

《游虎丘》是一首宋代诗词,作者是蒋孝言。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秀色回环眼倍明,
醒余洒面竹风清。
快哉气且吞云梦,
便欲飘然上玉京。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览虎丘的情景和情感。作者在虎丘上欣赏到了美丽的景色,眼睛明亮敏锐,洞察力倍增。他醒来后,洒面的清风轻拂着他的脸颊。他感到无比快乐,仿佛能够吸入云雾之中,进入梦幻境界。他内心充满了豪情壮志,渴望飘然而升,登上玉京(神仙居住的地方,象征高远的境界)。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言描绘了作者在虎丘游玩时的心境和感受。诗中的景色描写以秀丽的景色为背景,凸显了作者眼睛明亮的特点,同时也暗示了他眼界开阔,富有洞察力。清风洒面的描写使人感受到清新、宜人的气息,给人以愉悦的感觉。诗中的"吞云梦"表达了作者内心的豪情壮志,他渴望超越尘世的束缚,追求更高、更美好的境界,飘然而升至玉京,与神仙同居。

整首诗词以简洁、明快的语言展示了作者对美景的赞美和对高远理想的追求。它传递出一种豪情壮志和追求卓越的精神,鼓舞人心,让人感受到向往、奋进的力量。同时,通过描绘美景和表达内心情感的结合,使诗词更具艺术感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快哉气且吞云梦”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎丘

xiù sè huí huán yǎn bèi míng, xǐng yú sǎ miàn zhú fēng qīng.
秀色回环眼倍明,醒余洒面竹风清。
kuài zāi qì qiě tūn yún mèng, biàn yù piāo rán shàng yù jīng.
快哉气且吞云梦,便欲飘然上玉京。

“快哉气且吞云梦”平仄韵脚

拼音:kuài zāi qì qiě tūn yún mèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快哉气且吞云梦”的相关诗句

“快哉气且吞云梦”的关联诗句

网友评论


* “快哉气且吞云梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快哉气且吞云梦”出自蒋孝言的 (游虎丘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。