“百忧弥中肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百忧弥中肠”全诗
草虫动机杼,札札鸣声悲。
百忧弥中肠,欢乐复何时。
今日忽已逝,来日未可知。
且饮以狂乐,酩酊从所之。
更新时间:2024年分类:
《秋怀》连文凤 翻译、赏析和诗意
《秋怀》
西北多阴风,
日夜吹裳衣。
草虫动机杼,
札札鸣声悲。
百忧弥中肠,
欢乐复何时。
今日忽已逝,
来日未可知。
且饮以狂乐,
酩酊从所之。
中文译文:
西北地区多阴风,
日夜吹拂着衣裳。
草虫扰乱织机的进程,
发出叹息般的哀鸣声。
百般忧愁充斥心肠,
欢乐又何时再来?
今天的时光突然消逝,
未来的日子无法预知。
暂且饮酒以放纵快乐,
酩酊大醉随心所欲。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代连文凤创作的作品,通过对秋天的感慨与思考,表达了诗人内心的忧愁和对未来的疑虑。
诗中以西北多阴风、日夜吹裳衣来描绘秋天的气候,给人一种凄凉、寒冷的感觉。草虫动机杼,札札鸣声悲,形象地描述了草虫扰乱织机的情景,这里有着对秋天蓬勃生机的一丝遗憾和悲凉。
诗人将自己内心的百般忧愁与矛盾抒发于诗中,百忧弥中肠,欢乐复何时,表达了他内心的痛苦和对欢乐的渴望。诗人感叹时间的流逝,今日忽已逝,来日未可知,表达了对未来的不确定和未知的恐惧。
最后两句且饮以狂乐,酩酊从所之,诗人选择以饮酒来放纵自己的快乐,以此来面对内心的忧愁和迷茫。这种放纵的态度体现了诗人对生活的抗争和对逆境的坚持,也表达了一种豁达不拘的情怀。
总的来说,《秋怀》这首诗词通过对秋天的描绘,表达了诗人内心的忧愁、对未来的疑虑以及对生活的抗争态度。诗中情感真挚,意境凄凉,给人一种忧郁的美感,展现了宋代诗人对人生和命运的思考和体悟。
“百忧弥中肠”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
xī běi duō yīn fēng, rì yè chuī shang yī.
西北多阴风,日夜吹裳衣。
cǎo chóng dòng jī zhù, zhá zhá míng shēng bēi.
草虫动机杼,札札鸣声悲。
bǎi yōu mí zhōng cháng, huān lè fù hé shí.
百忧弥中肠,欢乐复何时。
jīn rì hū yǐ shì, lái rì wèi kě zhī.
今日忽已逝,来日未可知。
qiě yǐn yǐ kuáng lè, mǐng dǐng cóng suǒ zhī.
且饮以狂乐,酩酊从所之。
“百忧弥中肠”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。