“家住苕西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家住苕西”全诗
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
和月种,南阳菊。
饶云卖,淇园竹。
任蛮争触战,世间荣辱。
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)》葛郯 翻译、赏析和诗意
《满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)》是宋代葛郯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
家住苕西,小池映、青山一曲。
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
和月种,南阳菊。饶云卖,淇园竹。
任蛮争触战,世间荣辱。
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静的山居景象,通过细腻的描写展示了自然与人文的和谐共生。
诗人住在苕西,家中有一个小池塘,映照出青山的曲线。宁静的环境中,翠绿的树木深深地掩映着,猿猴的呼叫和鹤鸟的应答回荡在空中,矮短的围墙和低矮的房屋增添了一种朴实的氛围。
田间麦浪随风起伏,像翠绿的浪花一样翻滚,清泉的声音像玉石般清脆悦耳。在夜晚,奇怪的声音传来,床上有蚂蚁出现,篘竹新绿,显示了春天的气息。
诗中提到了月亮和南阳的菊花,月亮和菊花是秋季的象征。南阳是古代著名的菊花产地,这里的人们种植着菊花,美化了环境。淇园的竹子也是其中的景观之一。
诗人以宁静的山居为背景,表达了对世间荣辱的超然态度。他说世间的纷争和争斗无法动摇他内心的远离,他以执着的眼神远望着远方,一根竹竿已经用尽,登上山顶仍需努力。
诗的最后,诗人坐在船上,在荻花的环绕中烹煮着鲈鱼,展示了诗人宁静的生活态度和对自然的热爱。
这首诗词通过细腻的描写,展现了诗人对自然和宁静生活的向往,以及对世俗纷争的超脱态度。同时,通过对自然景物的描绘,诗人传达了对大自然的热爱和对生活的热情。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思想,给人一种宁静和平和的感觉。
“家住苕西”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé lǚ jū rén chóu ruì guó ruì tí xíng
满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)
jiā zhù sháo xī, xiǎo chí yìng qīng shān yī qǔ.
家住苕西,小池映、青山一曲。
cuì shēn lǐ yuán hū hè yīng, duǎn qiáng dī wū.
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
mài yǐng lí lí fān cuì làng, quán shēng shui guó qiāo hán yù.
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
guài yè lái yǒu yǐ chū zāo chuáng, chōu xīn lǜ.
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
hé yuè zhǒng, nán yáng jú.
和月种,南阳菊。
ráo yún mài, qí yuán zhú.
饶云卖,淇园竹。
rèn mán zhēng chù zhàn, shì jiān róng rǔ.
任蛮争触战,世间荣辱。
liǎng mù wèi xiāo píng yuǎn hèn, yī qióng fèi jǐn dēng shān zú.
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
biàn zhào zhōu chuī huǒ dí huā zhōng, lú yú shú.
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
“家住苕西”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。