“声隐晴雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

声隐晴雷”出自宋代黄裳的《满庭芳(咏浮桥)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng yǐn qíng léi,诗句平仄:平仄平平。

“声隐晴雷”全诗

《满庭芳(咏浮桥)》
琼馆烟轻,银河风细,玉桥云锁方开。
晓千虹丈,宛转下天来。
人在水精宫里,行乐处、锦绣成堆。
仍相问,人间天上,何处有蓬莱。
徘徊。
追往事,征南巧架,传野怀才。
谩石驱东海,沙合龙台。
好是乐成初宴,红牙碎、声隐晴雷
江天晚,游人未散,莫放隼旟回。

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《满庭芳(咏浮桥)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(咏浮桥)》是一首宋代诗词,作者是黄裳。这首诗描绘了一个美丽的景象,以及作者对过去和未来的思考。

诗词的中文译文如下:

琼馆烟轻,银河风细,
玉桥云锁方开。
晓千虹丈,宛转下天来。
人在水精宫里,行乐处、锦绣成堆。
仍相问,人间天上,何处有蓬莱。
徘徊。追往事,征南巧架,传野怀才。
谩石驱东海,沙合龙台。
好是乐成初宴,红牙碎、声隐晴雷。
江天晚,游人未散,莫放隼旟回。

诗意和赏析:
《满庭芳(咏浮桥)》通过描绘绚丽多彩的自然景观,表达了作者对美好事物的向往和对人生意义的思考。

诗的开篇以琼馆、银河、玉桥等词语描绘了美丽的景色,意味着诗词所描绘的地方是一个仙境般的场所。接着,诗中提到了虹和云,形容了美丽的景象。然后,作者表达了对人间和天上蓬莱仙境的向往,表示对人间的美好事物的追求。

诗的下半部分,作者回顾了过去的经历,提到了征南、野怀才等词语,表达了对过去的怀念和对自己才华的自豪。接着,诗中出现了谩石、沙合龙台等词语,形容了奇妙的景观和壮丽的场景,进一步增强了诗词的神秘感和美感。

最后两句诗中,作者通过红牙碎、声隐晴雷等形象描写,表达了对一场乐宴的赞美和对美好时光的珍惜。最后一句诗则描绘了江天晚的景色,游人仍未离去,暗示着诗中的美好时光还在延续,呼唤着人们不要轻易离开。

整首诗以其绚丽多彩的描写和对美好事物的向往,营造出一种仙境般的氛围,同时也蕴含了对过去的回忆和对美好时光的珍惜之情。它通过景物的描绘和情感的表达,引发读者对人生、美好和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声隐晴雷”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng yǒng fú qiáo
满庭芳(咏浮桥)

qióng guǎn yān qīng, yín hé fēng xì, yù qiáo yún suǒ fāng kāi.
琼馆烟轻,银河风细,玉桥云锁方开。
xiǎo qiān hóng zhàng, wǎn zhuǎn xià tiān lái.
晓千虹丈,宛转下天来。
rén zài shuǐ jīng gōng lǐ, xíng lè chù jǐn xiù chéng duī.
人在水精宫里,行乐处、锦绣成堆。
réng xiāng wèn, rén jiān tiān shàng, hé chǔ yǒu péng lái.
仍相问,人间天上,何处有蓬莱。
pái huái.
徘徊。
zhuī wǎng shì, zhēng nán qiǎo jià, chuán yě huái cái.
追往事,征南巧架,传野怀才。
mán shí qū dōng hǎi, shā hé lóng tái.
谩石驱东海,沙合龙台。
hǎo shì lè chéng chū yàn, hóng yá suì shēng yǐn qíng léi.
好是乐成初宴,红牙碎、声隐晴雷。
jiāng tiān wǎn, yóu rén wèi sàn, mò fàng sǔn yú huí.
江天晚,游人未散,莫放隼旟回。

“声隐晴雷”平仄韵脚

拼音:shēng yǐn qíng léi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声隐晴雷”的相关诗句

“声隐晴雷”的关联诗句

网友评论

* “声隐晴雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声隐晴雷”出自黄裳的 (满庭芳(咏浮桥)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。