“欹枕偷声泣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欹枕偷声泣”出自宋代贺铸的《菩萨蛮(十一之八)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhěn tōu shēng qì,诗句平仄:平仄平平仄。
“欹枕偷声泣”全诗
《菩萨蛮(十一之八)》
虚堂向壁青灯灭。
觉来惊见横窗月。
起看月平西。
城头乌夜啼。
兰衾羞更入。
欹枕偷声泣。
肠断数残更。
望明天未明。
觉来惊见横窗月。
起看月平西。
城头乌夜啼。
兰衾羞更入。
欹枕偷声泣。
肠断数残更。
望明天未明。
作者简介(贺铸)
《菩萨蛮(十一之八)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(十一之八)》是宋代诗人贺铸的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虚堂向壁青灯灭。
觉来惊见横窗月。
起看月平西。
城头乌夜啼。
兰衾羞更入。
欹枕偷声泣。
肠断数残更。
望明天未明。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个寂静的夜晚场景。诗人在虚堂内,青灯已经熄灭了。他突然醒来,惊讶地看到斜挂的窗户中透出明亮的月光。于是他起身望向西方,看着月亮平静地悬挂在那里。城头的乌鸦在黑夜中啼叫,增添了一丝凄凉的气氛。
接着,诗人描述了一个人躺在床上,羞怯地将兰香被子盖过自己。而他侧卧在枕头上,偷偷地抹去泪水。他的内心被痛苦所撕裂,数次断续的啼声更加增添了诗意的悲伤。
最后两句表达了诗人的期望,他望向明亮的天空,但天色仍未完全明亮,仍是黎明前的寂静。这句话也可以理解为对未来的期望,希望明天会有一丝曙光,带来希望和安慰。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了一个夜晚的孤独场景,诗人的内心痛苦和对未来的期望都通过细腻的描写表达出来。诗人运用意象和声音的对比,使诗意更加深远,给人以深刻的思考和感悟。
“欹枕偷声泣”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán shí yī zhī bā
菩萨蛮(十一之八)
xū táng xiàng bì qīng dēng miè.
虚堂向壁青灯灭。
jué lái jīng jiàn héng chuāng yuè.
觉来惊见横窗月。
qǐ kàn yuè píng xī.
起看月平西。
chéng tóu wū yè tí.
城头乌夜啼。
lán qīn xiū gèng rù.
兰衾羞更入。
yī zhěn tōu shēng qì.
欹枕偷声泣。
cháng duàn shù cán gèng.
肠断数残更。
wàng míng tiān wèi míng.
望明天未明。
“欹枕偷声泣”平仄韵脚
拼音:yī zhěn tōu shēng qì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欹枕偷声泣”的相关诗句
“欹枕偷声泣”的关联诗句
网友评论
* “欹枕偷声泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欹枕偷声泣”出自贺铸的 (菩萨蛮(十一之八)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。