“客泪如今一万双”的意思及全诗出处和翻译赏析

客泪如今一万双”出自唐代李祜的《袁江口怀王司勋王吏部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lèi rú jīn yī wàn shuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“客泪如今一万双”全诗

《袁江口怀王司勋王吏部》
京华不啻三千里,客泪如今一万双
若个最为相忆处,青枫黄竹入袁江。

更新时间:2024年分类:

《袁江口怀王司勋王吏部》李祜 翻译、赏析和诗意

《袁江口怀王司勋王吏部》是唐代李祜所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
京华不啻三千里,
客泪如今一万双。
若个最为相忆处,
青枫黄竹入袁江。

诗意:
这首诗词以袁江口为背景,表达了李祜对远离故乡的思念之情。他在京城,离故乡千里之遥,每当想起故乡、家乡的时候,心中的思念之情如江水般涌动,激发出诗人满腔的回忆和感伤之情。

赏析:
这首诗以袁江口为题材,通过对景描述和自己的感受表达出思乡之情。首两句“京华不啻三千里,客泪如今一万双”,形容离故乡甚远,并且由于思乡之情痛苦而流下了无数的泪水。接下来的两句“若个最为相忆处,青枫黄竹入袁江”,描绘了袁江口的景色,诗人认为这里是最令人留恋和怀念的地方。袁江口的青枫和黄竹的景色伴随着作者的回忆,使得这个地方成为对故乡思念的象征。

李祜以自己的情感和思乡之情,将景色和人情融合在一起,通过描写景色来表达对故乡的思念之情。这首诗词描绘了作者离故乡的苦楚和对故乡的热爱,充满了强烈的思乡情感。同时,在诗词中融入了对袁江口美景的描写,增添了诗词的情感色彩和意境美。这首诗词既是对故乡的追思,也是对陌生环境和离乡之苦的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客泪如今一万双”全诗拼音读音对照参考

yuán jiāng kǒu huái wáng sī xūn wáng lì bù
袁江口怀王司勋王吏部

jīng huá bù chì sān qiān lǐ, kè lèi rú jīn yī wàn shuāng.
京华不啻三千里,客泪如今一万双。
ruò gè zuì wéi xiāng yì chù, qīng fēng huáng zhú rù yuán jiāng.
若个最为相忆处,青枫黄竹入袁江。

“客泪如今一万双”平仄韵脚

拼音:kè lèi rú jīn yī wàn shuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客泪如今一万双”的相关诗句

“客泪如今一万双”的关联诗句

网友评论

* “客泪如今一万双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客泪如今一万双”出自李祜的 (袁江口怀王司勋王吏部),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。