“闲庭草又枯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲庭草又枯”出自唐代张迥1的《寄远》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián tíng cǎo yòu kū,诗句平仄:平平仄仄平。
“闲庭草又枯”全诗
《寄远》
锦字凭谁达,闲庭草又枯。
夜长灯影灭,天远雁声孤。
蝉鬓凋将尽,虬髯白也无。
几回愁不语,因看朔方图。
夜长灯影灭,天远雁声孤。
蝉鬓凋将尽,虬髯白也无。
几回愁不语,因看朔方图。
更新时间:2024年分类:
《寄远》张迥1 翻译、赏析和诗意
《寄远》是唐代张迥的一首诗,诗意深沉,表达了诗人对远方的思念之情。
诗中描绘了锦字凋零的景象,寓意着诗人的心情凄凉。庭院中的草也已经枯萎,夜晚漫长,灯光也随之熄灭,寓意着诗人的孤独和寂寞。远处的天空传来雁的声音,更加强调了诗人的离别之情。
诗人自比蝉鬓凋谢,虬髯已经变白,表达了岁月的无情和生命的短暂。诗人多次心事难言,只因看了朔方地图,寓意着诗人因为思念而愁苦。
诗词的中文译文如下:
锦字凭谁达,闲庭草又枯。
夜长灯影灭,天远雁声孤。
蝉鬓凋将尽,虬髯白也无。
几回愁不语,因看朔方图。
这首诗词通过描绘凋谢的锦字、枯萎的草以及漫长的夜晚和孤雁的声音,表达了诗人对远方的思念和寂寞之情。诗人自比蝉鬓凋谢和虬髯变白,抒发了岁月的无情和生命的短暂。最后,诗人因思念愁苦,无法言语。
整首诗以简洁的语言描绘了纷繁世界中的离别之情,通过具象的意象和细腻的情感表达,使诗人的思念之情更加鲜明真实。读者在阅读中能够感受到诗人的情感,同时也能够引发自己对远方和离别的思考。
“闲庭草又枯”全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn
寄远
jǐn zì píng shuí dá, xián tíng cǎo yòu kū.
锦字凭谁达,闲庭草又枯。
yè zhǎng dēng yǐng miè, tiān yuǎn yàn shēng gū.
夜长灯影灭,天远雁声孤。
chán bìn diāo jiāng jǐn, qiú rán bái yě wú.
蝉鬓凋将尽,虬髯白也无。
jǐ huí chóu bù yǔ, yīn kàn shuò fāng tú.
几回愁不语,因看朔方图。
“闲庭草又枯”平仄韵脚
拼音:xián tíng cǎo yòu kū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲庭草又枯”的相关诗句
“闲庭草又枯”的关联诗句
网友评论
* “闲庭草又枯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲庭草又枯”出自张迥1的 (寄远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。