“兰锜最分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰锜最分明”出自唐代罗隐的《寄金吾李荪常侍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán qí zuì fēn míng,诗句平仄:平平仄平平。

“兰锜最分明”全诗

《寄金吾李荪常侍》
西班掌禁兵,兰锜最分明
晓色严天仗,春寒避火城。
安危虽已任,韬略即嘉声。
请问何功德,壶关寇始平。

更新时间:2024年分类: 咏物写水赞美

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《寄金吾李荪常侍》罗隐 翻译、赏析和诗意

寄金吾李荪常侍

西班掌禁兵,兰锜最分明。
晓色严天仗,春寒避火城。
安危虽已任,韬略即嘉声。
请问何功德,壶关寇始平。

《寄金吾李荪常侍》是唐代罗隐所写的一首诗。诗中向金吾李荪常侍寄语,表达了对他的赞赏和对他的请求。

首先,诗中提到的“西班掌禁兵”指的是李荪在朝廷中担任的重要职位,也说明了他的能力和威望。接着提到“兰锜最分明”,兰锜是指优美的花瓣,通过兰锜的形容,突显了李荪的聪明才智和清白正直。

继而,诗句“晓色严天仗,春寒避火城”描述了早晨的天色严肃,暗示了国家的安全形势严峻。与此同时,“春寒避火城”则是托庇之意,意在表达诗人对李荪的倚重和信任。

然后,诗中提到“安危虽已任,韬略即嘉声”,表达了对李荪的赞赏和敬意。作者认为李荪不仅在维护国家安危方面表现出色,而且在军事智谋和谋略方面也很杰出。这种韬略的才能使他声名显赫热议。

最后两句“请问何功德,壶关寇始平”,是诗人对李荪的请求。壶关指的是壶关之战,李荪的军事才能使得壶关大捷,诗人请求他继续发挥才能,以使国家更加稳定。

总而言之,这首诗通过对李荪的赞美和请求,表达了对他的欣赏和对国家安宁的期盼。同时,诗人通过对壶关胜利的提及,抒发了对李荪军事才能的钦佩。整首诗抒发出了对李荪忠诚,提醒他要时刻警惕,继续保持睿智和谋略的态度,以确保国家的稳定与和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰锜最分明”全诗拼音读音对照参考

jì jīn wú lǐ sūn cháng shì
寄金吾李荪常侍

xī bān zhǎng jìn bīng, lán qí zuì fēn míng.
西班掌禁兵,兰锜最分明。
xiǎo sè yán tiān zhàng, chūn hán bì huǒ chéng.
晓色严天仗,春寒避火城。
ān wēi suī yǐ rèn, tāo lüè jí jiā shēng.
安危虽已任,韬略即嘉声。
qǐng wèn hé gōng dé, hú guān kòu shǐ píng.
请问何功德,壶关寇始平。

“兰锜最分明”平仄韵脚

拼音:lán qí zuì fēn míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰锜最分明”的相关诗句

“兰锜最分明”的关联诗句

网友评论

* “兰锜最分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰锜最分明”出自罗隐的 (寄金吾李荪常侍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。