“羽檄本宣明”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽檄本宣明”出自唐代李峤的《檄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xí běn xuān míng,诗句平仄:仄平仄平平。

“羽檄本宣明”全诗

《檄》
羽檄本宣明,由来□木声。
联翩至汉国,迢递入燕营。
毛义持书去,张仪韫璧行。
曹风虽觉愈,陈草始知名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《檄》李峤 翻译、赏析和诗意

《檄》

羽檄本宣明,由来役木声。
联翩至汉国,迢递入燕营。
毛义持书去,张仪韫璧行。
曹风虽觉愈,陈草始知名。

译文:
羽檄自古以来是宣扬明义的使令,饱含了木鸟传递命令的声音。
使者羽毛飞速地传至汉国,蜿蜒曲折进入燕朝的边防。
毛义带着檄文前去传达,张仪经心戴宝石符文行走。
虽然曹魏的力量逐渐被感受到,但陈寿仍然开始为其所知晓。

诗意:
这首诗的诗意表现了檄文的重要性以及消息传递的困难。羽檄是一种重要的使令,用来传达明义,保护国家的边防。诗人通过描绘使者沿途的艰险和传达的重要性,表达了对国家安全的关注和对使命的责任感。

赏析:
《檄》以简练而有力的文字,描绘了使者传达檄文的艰难情景,表达了对国家安全的关切之情。通过诗中的羽檄和木声,诗人展现了古代通信方式的独特之处。该诗通过以史为鉴,提及了曹魏和陈寿这两位历史人物,强调了对历史故事的关注和对历史的重要性。整首诗用简练的语言传递了浓厚的抒怀之情,深深触动着读者的心灵,展示了作者李峤的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽檄本宣明”全诗拼音读音对照参考


yǔ xí běn xuān míng, yóu lái mù shēng.
羽檄本宣明,由来□木声。
lián piān zhì hàn guó, tiáo dì rù yàn yíng.
联翩至汉国,迢递入燕营。
máo yì chí shū qù, zhāng yí yùn bì xíng.
毛义持书去,张仪韫璧行。
cáo fēng suī jué yù, chén cǎo shǐ zhī míng.
曹风虽觉愈,陈草始知名。

“羽檄本宣明”平仄韵脚

拼音:yǔ xí běn xuān míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽檄本宣明”的相关诗句

“羽檄本宣明”的关联诗句

网友评论

* “羽檄本宣明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽檄本宣明”出自李峤的 (檄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。