“独摇金锡下长安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独摇金锡下长安”出自宋代释行海的《送无作上人之四明》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú yáo jīn xī xià cháng ān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“独摇金锡下长安”全诗
《送无作上人之四明》
天地萧萧万木乾,独摇金锡下长安。
从来作客今如此。
始欲留君亦自难。
帆带北风潮信急,雪迷南国雁声寒。
分明一片相思意,湖上青山谁共看。
从来作客今如此。
始欲留君亦自难。
帆带北风潮信急,雪迷南国雁声寒。
分明一片相思意,湖上青山谁共看。
更新时间:2024年分类:
《送无作上人之四明》释行海 翻译、赏析和诗意
《送无作上人之四明》是宋代释行海所作的一首诗词。这首诗描绘了一个离别的场景,表达了深深的相思之情和无奈的离愁。
诗词中提到了天地万木干枯的景象,以及金锡摇曳下长安的场景,这些描写给人一种凄凉的感觉。诗人表示自己常年漂泊在外,而现在要离开这里,深感舍不得离开,但是他也觉得留下来也很难。
诗中还描写了北风帆带的急信和南国的雪迷雁声寒,这些描写增加了诗中的冷寂感和离别的无奈。最后,诗人表达了自己的相思之情,他和他的朋友共同欣赏过湖上的青山,而现在他要离开了,不知道还会有谁与他一同欣赏这美景。
这首诗词通过景物描写和情感表达相结合,展现了离别时的深深的相思之情和无奈的离愁。诗人以凄凉的笔触刻画了离别的场景,同时表达了自己对离开的无奈和留恋之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以离愁别绪之感,使人对离别的辛酸和相思之情产生共鸣。
“独摇金锡下长安”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zuò shàng rén zhī sì míng
送无作上人之四明
tiān dì xiāo xiāo wàn mù gān, dú yáo jīn xī xià cháng ān.
天地萧萧万木乾,独摇金锡下长安。
cóng lái zuò kè jīn rú cǐ.
从来作客今如此。
shǐ yù liú jūn yì zì nán.
始欲留君亦自难。
fān dài běi fēng cháo xìn jí, xuě mí nán guó yàn shēng hán.
帆带北风潮信急,雪迷南国雁声寒。
fēn míng yī piàn xiāng sī yì, hú shàng qīng shān shuí gòng kàn.
分明一片相思意,湖上青山谁共看。
“独摇金锡下长安”平仄韵脚
拼音:dú yáo jīn xī xià cháng ān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独摇金锡下长安”的相关诗句
“独摇金锡下长安”的关联诗句
网友评论
* “独摇金锡下长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独摇金锡下长安”出自释行海的 (送无作上人之四明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。