“兼旬当阔别”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼旬当阔别”出自宋代章甫的《答权干用命字韵见惠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān xún dāng kuò bié,诗句平仄:平平平仄平。

“兼旬当阔别”全诗

《答权干用命字韵见惠》
峩峩儒衣冠,昕贵知义命。
大道若坦途,狂夫蹈邪径。
惟君异流俗,学古师往圣。
穷居饮一瓢,轻视车千乘。
粹然白玉温,卓尔青松劲。
风流入莲幕,忠恕自天性。
爱贤易好色,避利如深穽。
时邀野人语,亦说禅家病。
不辞王事劳,益知仁者静。
兼旬当阔别,强饭遵时令。
边城霜露寒,淮乡道里夐。
事物多感怀,篇章应寓兴。

更新时间:2024年分类:

《答权干用命字韵见惠》章甫 翻译、赏析和诗意

《答权干用命字韵见惠》是宋代诗人章甫的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

峩峩儒衣冠,昕贵知义命。
崇尚儒风的人们,衣冠整洁,早晨踏着清晨的阳光,明白珍视知识和奉献的意义。

大道若坦途,狂夫蹈邪径。
伟大的道路是平坦的,但狂妄的人却走上了邪路。

惟君异流俗,学古师往圣。
你独具一格,不同于俗人,追求学习古人的道路,效法圣人的品德。

穷居饮一瓢,轻视车千乘。
在贫困的生活中,只饮一瓢清酒,却不屑于坐上千乘之车。

粹然白玉温,卓尔青松劲。
你纯粹如白玉一般温润,高洁如青松一样挺拔有力。

风流入莲幕,忠恕自天性。
你的风流才情进入了文人雅士的圈子,忠诚和宽容是你与生俱来的品性。

爱贤易好色,避利如深穽。
你崇尚德才兼备的贤士,容易陷入好色之中,但你深深远离私利的诱惑。

时邀野人语,亦说禅家病。
时常邀请山野隐士交谈,也讨论佛家的境界和追求。

不辞王事劳,益知仁者静。
你毅然承担国家的重任,从中更加明白仁者内心的宁静。

兼旬当阔别,强饭遵时令。
数旬之间即将分别,你力图加强交情,用饭菜按时享用。

边城霜露寒,淮乡道里夐。
边城的霜露寒冷,淮乡的道路荒凉。

事物多感怀,篇章应寓兴。
对于周围的事物,你充满感慨,你的诗篇应该寄托着情感和兴致。

这首诗以清新的语言描绘了诗人章甫的品性和为人之道。他追求知识和真理,独具一格,不随俗流。他坚守正道,同时保持着风流的气质,内心充满忠诚和宽容。诗人用简练的语言传达了自己的思想和情感,展示了他对世界的感慨和对人生的领悟。这首诗整体上表现出一种理想主义和人文精神,同时也反映了诗人对社会现象的批判和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼旬当阔别”全诗拼音读音对照参考

dá quán gàn yòng mìng zì yùn jiàn huì
答权干用命字韵见惠

é é rú yì guān, xīn guì zhī yì mìng.
峩峩儒衣冠,昕贵知义命。
dà dào ruò tǎn tú, kuáng fū dǎo xié jìng.
大道若坦途,狂夫蹈邪径。
wéi jūn yì liú sú, xué gǔ shī wǎng shèng.
惟君异流俗,学古师往圣。
qióng jū yǐn yī piáo, qīng shì chē qiān shèng.
穷居饮一瓢,轻视车千乘。
cuì rán bái yù wēn, zhuō ěr qīng sōng jìn.
粹然白玉温,卓尔青松劲。
fēng liú rù lián mù, zhōng shù zì tiān xìng.
风流入莲幕,忠恕自天性。
ài xián yì hào sè, bì lì rú shēn jǐng.
爱贤易好色,避利如深穽。
shí yāo yě rén yǔ, yì shuō chán jiā bìng.
时邀野人语,亦说禅家病。
bù cí wáng shì láo, yì zhī rén zhě jìng.
不辞王事劳,益知仁者静。
jiān xún dāng kuò bié, qiáng fàn zūn shí lìng.
兼旬当阔别,强饭遵时令。
biān chéng shuāng lù hán, huái xiāng dào lǐ xiòng.
边城霜露寒,淮乡道里夐。
shì wù duō gǎn huái, piān zhāng yīng yù xìng.
事物多感怀,篇章应寓兴。

“兼旬当阔别”平仄韵脚

拼音:jiān xún dāng kuò bié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼旬当阔别”的相关诗句

“兼旬当阔别”的关联诗句

网友评论


* “兼旬当阔别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼旬当阔别”出自章甫的 (答权干用命字韵见惠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。