“恰喜朝莺雪底新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰喜朝莺雪底新”全诗
试呼腊蚁梅边酌,恰喜朝莺雪底新。
幽谷暖融空翠湿,上林香动软红尘。
燕楼暗想翻新曲,恼破朱樱一点唇。
更新时间:2024年分类:
《和通判直阁立春闻莺》姚勉 翻译、赏析和诗意
《和通判直阁立春闻莺》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
画角声中晓唤春,
依城柳眼又精神。
试呼腊蚁梅边酌,
恰喜朝莺雪底新。
幽谷暖融空翠湿,
上林香动软红尘。
燕楼暗想翻新曲,
恼破朱樱一点唇。
诗意:
这首诗词以立春时节的景象为背景,描绘了春天的到来以及自然界的变化。诗人用细腻的笔触表现了春天的美好与生机,同时也抒发了自己对春天的喜悦之情。
赏析:
诗的开头“画角声中晓唤春”,揭示了春天来临的喜讯。春天的到来让大自然焕发生机,柳眼也重新展现出生机勃勃的景象。接着,诗人试着呼唤腊蚁边的梅花,而此时正好听到了朝莺在雪地中歌唱,显示出春天的到来。
接下来的几句描述了春天的景象。幽谷中温暖的气息融化了冰雪,使得绿意浸润了整个空间。上林中的花香扑鼻,使得红尘变得柔软动人。燕楼中的人们在想象中翻新曲调,而诗人却为自己破坏了朱樱花的一点娇艳。
整首诗以春天为主题,以生机勃勃的景象展现了春天的美好,并通过对春天的描绘来抒发自己的情感。姚勉以细腻唯美的笔触,将春天的景象展现得栩栩如生,给人以清新、欢乐的感受。
“恰喜朝莺雪底新”全诗拼音读音对照参考
hé tōng pàn zhí gé lì chūn wén yīng
和通判直阁立春闻莺
huà jiǎo shēng zhōng xiǎo huàn chūn, yī chéng liǔ yǎn yòu jīng shén.
画角声中晓唤春,依城柳眼又精神。
shì hū là yǐ méi biān zhuó, qià xǐ cháo yīng xuě dǐ xīn.
试呼腊蚁梅边酌,恰喜朝莺雪底新。
yōu gǔ nuǎn róng kōng cuì shī, shàng lín xiāng dòng ruǎn hóng chén.
幽谷暖融空翠湿,上林香动软红尘。
yàn lóu àn xiǎng fān xīn qǔ, nǎo pò zhū yīng yì diǎn chún.
燕楼暗想翻新曲,恼破朱樱一点唇。
“恰喜朝莺雪底新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。