“子规山狖共酸悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

子规山狖共酸悲”出自宋代刘学箕的《蜀口枕上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ guī shān yòu gòng suān bēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“子规山狖共酸悲”全诗

《蜀口枕上》
清啸孤猿半夜啼,子规山狖共酸悲
水风露月烟江冷,正是离人睡觉时。

更新时间:2024年分类:

《蜀口枕上》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《蜀口枕上》是宋代刘学箕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,寂静的夜晚,孤独的猿猴高声啸叫,
山中的子规与山狖一同悲鸣。
水流、微风、露珠、明月,江边的烟雾寒冷,
恰是离别的人们沉睡之时。

诗意:
这首诗词描绘了一个静谧的夜晚景象。在这个寂静的夜晚,孤独的猿猴和山中的子规一同发出悲鸣,相互凝聚出一种深沉的哀伤。水流、微风、露珠和明月,以及江边的烟雾,都给人一种冷凉的感觉。正是在这样的夜晚,离别的人们沉沉地入睡。

赏析:
《蜀口枕上》以简洁的语言描绘了寂静夜晚的景象,通过自然的元素和动物的声音,表达了作者内心深处的哀伤和离别的情感。诗中的猿猴和子规代表了大自然中的声音,它们的悲鸣与作者的心情相呼应,共同构成了一幅意境深远的画面。水流、微风、露珠和明月为诗中的情景增添了一丝凄凉和冷寂感,与离人入睡的时刻相呼应。整首诗以简洁的语言表达了作者对离别的思念和内心的痛苦,给读者以深思和共鸣。同时,通过对自然景象的描绘,诗中也体现了作者对大自然的细腻感知和独特的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子规山狖共酸悲”全诗拼音读音对照参考

shǔ kǒu zhěn shàng
蜀口枕上

qīng xiào gū yuán bàn yè tí, zǐ guī shān yòu gòng suān bēi.
清啸孤猿半夜啼,子规山狖共酸悲。
shuǐ fēng lù yuè yān jiāng lěng, zhèng shì lí rén shuì jiào shí.
水风露月烟江冷,正是离人睡觉时。

“子规山狖共酸悲”平仄韵脚

拼音:zǐ guī shān yòu gòng suān bēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子规山狖共酸悲”的相关诗句

“子规山狖共酸悲”的关联诗句

网友评论


* “子规山狖共酸悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子规山狖共酸悲”出自刘学箕的 (蜀口枕上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。