“密篠分新翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密篠分新翠”全诗
贫居乏给使,力作费营谋。
邻近俱相集,欢言卒未休。
浊醪浇渴肺,香饭饱饥喉。
密篠分新翠,深林失故稠。
斩除才就束,委积动成丘。
经布潜依堑,蛇行曲过沟。
周遭类屏障,森列胜戈予。
黄耳斯逃责,青毡好在不。
幽栖知有托,高枕得无忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《竹隐新篱》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《竹隐新篱》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗词通过描绘一片竹林,表达了作者在清幽的自然环境中寻求安宁和宁静的愿望。
诗词以地迥阙虎落、秋来逢鼠偷的景象开篇,形容了一片荒凉的地方,寓意着失去了往日的繁华。接着,诗人表达了自己贫困的境况,生活艰辛,费尽心思谋生计。尽管如此,周围的邻里仍然聚集在一起,言谈欢笑不断。在贫困中,浊醪解渴,香饭填饥,虽然简单却仍能满足生活所需。
诗人描述了竹子的特点,密篠分新翠,深林失故稠,表达出竹林的繁茂和神秘。诗中提到斩除才束、委积成丘,暗示了作者希望通过舍弃多余的物质和积累,获得心灵的解放和高度。
诗中还出现了经布、蛇行、沟潜等词语,形象地描绘了竹林中的景象,周遭像屏障一样的竹林,形成了一种安全感,胜过戈予。黄耳斯逃责,青毡好在不,表达了作者希望能够远离纷扰,安享宁静的心情。
最后两句表达了作者在这片幽静的竹林中找到了栖身之所,高枕无忧,感受到了心灵的宁静和安逸。
整首诗词通过描绘竹林的景物,表达了作者对清静、宁和的追求。通过舍弃多余的物质和追求简单的生活,作者寻求内心的宁静和满足。这首诗词以简洁的语言,富有意境地描绘了自然景物和人的内心感受,给人以深思和启迪。
“密篠分新翠”全诗拼音读音对照参考
zhú yǐn xīn lí
竹隐新篱
dì jiǒng quē hǔ luò, qiū lái féng shǔ tōu.
地迥阙虎落,秋来逢鼠偷。
pín jū fá gěi shǐ, lì zuò fèi yíng móu.
贫居乏给使,力作费营谋。
lín jìn jù xiāng jí, huān yán zú wèi xiū.
邻近俱相集,欢言卒未休。
zhuó láo jiāo kě fèi, xiāng fàn bǎo jī hóu.
浊醪浇渴肺,香饭饱饥喉。
mì xiǎo fēn xīn cuì, shēn lín shī gù chóu.
密篠分新翠,深林失故稠。
zhǎn chú cái jiù shù, wěi jī dòng chéng qiū.
斩除才就束,委积动成丘。
jīng bù qián yī qiàn, shé xíng qū guò gōu.
经布潜依堑,蛇行曲过沟。
zhōu zāo lèi píng zhàng, sēn liè shèng gē yǔ.
周遭类屏障,森列胜戈予。
huáng ěr sī táo zé, qīng zhān hǎo zài bù.
黄耳斯逃责,青毡好在不。
yōu qī zhī yǒu tuō, gāo zhěn dé wú yōu.
幽栖知有托,高枕得无忧。
“密篠分新翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。