“谁道更深睡去休”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁道更深睡去休”出自宋代曹勋的《楚妃叹五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí dào gēng shēn shuì qù xiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁道更深睡去休”全诗

《楚妃叹五首》
霜满虚庭月满楼,罗帷珠箔闭清秋。
鑪香烟断添银烛,谁道更深睡去休

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《楚妃叹五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《楚妃叹五首》
朝代:宋代
作者:曹勋

霜满虚庭月满楼,
罗帷珠箔闭清秋。
鑪香烟断添银烛,
谁道更深睡去休。

中文译文:
庭院中覆满霜露,明月照耀楼阁。
华美的帷幕珍珠挂帘,将秋天的清寂封闭。
炉香的烟雾渐渐消散,银烛的光芒又增添。
谁能知晓她沉睡得更加沉醉。

诗意:
这首诗描述了一位楚国的妃子的心境。霜满虚庭,月光洒满楼阁,营造出寂静而美丽的夜晚氛围。妃子紧闭罗帷,拉下珠箔,将清秋的宁静和美好封存在自己的空间里。炉香的烟雾逐渐散去,银烛的光芒逐渐增强,暗示着妃子似乎陷入更深的沉睡之中。诗中透露出一种别样的宁静和安详,同时又带有一丝忧思和隐秘。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,勾勒出了一个安静而神秘的夜晚景象。诗人运用了寓意丰富的意象,如霜、月、罗帷、珠箔、炉香、银烛等,将读者带入了一个幽静而神奇的空间。诗人通过描述妃子的深沉睡眠,传达出她内心深处的思考和情感。诗词中充满了一种淡雅的气息,给人以静谧和美好的感受。读者在品味这首诗时,可以感受到其中蕴含的隐秘与思索,同时也能够沉浸在那片宁静的夜幕之中,感受到妃子的柔情和内心的寂寞之感。这首诗以简洁的语言表达了作者对于安宁与隐秘境界的追求,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁道更深睡去休”全诗拼音读音对照参考

chǔ fēi tàn wǔ shǒu
楚妃叹五首

shuāng mǎn xū tíng yuè mǎn lóu, luó wéi zhū bó bì qīng qiū.
霜满虚庭月满楼,罗帷珠箔闭清秋。
lú xiāng yān duàn tiān yín zhú, shuí dào gēng shēn shuì qù xiū.
鑪香烟断添银烛,谁道更深睡去休。

“谁道更深睡去休”平仄韵脚

拼音:shuí dào gēng shēn shuì qù xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁道更深睡去休”的相关诗句

“谁道更深睡去休”的关联诗句

网友评论


* “谁道更深睡去休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁道更深睡去休”出自曹勋的 (楚妃叹五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。