“尝闻圣主得贤臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝闻圣主得贤臣”出自唐代武元衡的《休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng wén shèng zhǔ dé xián chén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“尝闻圣主得贤臣”全诗

《休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠》
尝闻圣主得贤臣,三接能令四海春。
月满禁垣斋沐夜,清吟属和更何人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠》武元衡 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代武元衡创作的《休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
休暇日,中书相公致斋禁省,
因以寄赠。

尝闻圣主得贤臣,
三接能令四海春。
月满禁垣斋沐夜,
清吟属和更何人。

诗意:
这是一首致赠斋禁省的诗词,作者是中书相公(朝廷高官)武元衡。他在休息的日子里,写下这首诗词送给斋禁省的官员。

诗中表达了对圣主(指皇帝)拥有贤臣的赞赏之情,称赞这位贤臣能够带给整个国家春天般的繁荣。在月圆之夜,禁垣里的斋戒场所,作者在其中清吟诗句,问道:还有谁能与我一同和诗?

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对贤臣和斋禁省的赞美之情,同时也展示了自己的才情和对诗歌的热爱。

首先,作者称赞圣主得到了一位贤臣,意味着国家得到了良好的治理和管理。这位贤臣的能力使得整个国家都能够蓬勃发展,如春天一般充满生机。这里使用了“三接能令四海春”的表达,意味着贤臣的才能能够让四海(整个国家)都感受到春天的气息,即国家繁荣昌盛。

其次,诗中描绘了一个月圆的夜晚,作者在禁垣中斋戒并沐浴,享受着宁静的时刻。在这个夜晚,作者静心地吟诵着诗句,表达了自己对诗歌的热爱和创作的渴望。最后一句“清吟属和更何人”表达了作者期待其他人能与他一同创作和欣赏诗歌的愿望,也可以理解为表达了对其他文人士子的期望与邀请。

整首诗词以简洁明快的语言和意象,表达了作者对贤臣和诗歌的赞美,同时展示了自己的才情和对文学的热爱。它展示了唐代文人的风采和对社会繁荣的期望,具有典型的唐代文学特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝闻圣主得贤臣”全诗拼音读音对照参考

xiū xiá rì, zhōng shū xiàng gōng zhì zhāi jìn shěng, yīn yǐ jì zèng
休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠

cháng wén shèng zhǔ dé xián chén, sān jiē néng lìng sì hǎi chūn.
尝闻圣主得贤臣,三接能令四海春。
yuè mǎn jìn yuán zhāi mù yè, qīng yín shǔ hé gèng hé rén.
月满禁垣斋沐夜,清吟属和更何人。

“尝闻圣主得贤臣”平仄韵脚

拼音:cháng wén shèng zhǔ dé xián chén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝闻圣主得贤臣”的相关诗句

“尝闻圣主得贤臣”的关联诗句

网友评论

* “尝闻圣主得贤臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝闻圣主得贤臣”出自武元衡的 (休暇日,中书相公致斋禁省,因以寄赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。