“却是鸳鸯不得栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

却是鸳鸯不得栖”出自唐代骆浚的《题度支杂事典庭中柏树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shì yuān yāng bù dé qī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“却是鸳鸯不得栖”全诗

《题度支杂事典庭中柏树》
干耸一条青玉直,叶铺千叠绿云低。
争如燕雀偏巢此,却是鸳鸯不得栖

更新时间:2024年分类:

《题度支杂事典庭中柏树》骆浚 翻译、赏析和诗意

《题度支杂事典庭中柏树》是唐代骆浚创作的一首诗。这首诗描绘了一棵高耸挺拔的柏树,给人以青翠葱茏的绿意。然而,尽管柏树十分壮美,却没有吸引到鸳鸯栖息,而是成了燕雀的巢穴。

诗中的柏树被写作“干耸一条青玉直”,形象地描绘了它挺拔高大的身姿。树叶被描述成“叶铺千叠绿云低”,给人以茂密繁盛、如云层般厚实的感觉。然而,在这样美丽的环境中,却没有鸳鸯愿意栖息在这棵柏树上,只有燕雀乘机偏巢。

这首诗意味深长,通过描绘柏树的壮美和未能吸引鸳鸯的情景,抒发了诗人对于事物的评价和思考。柏树作为一种高大挺拔的树木,象征着高尚的品质和崇高的理想,而鸳鸯则被视为美丽幸福的象征。在诗中,诗人通过柏树和鸳鸯的对比,表达了自己对美和幸福的理解。

诗人通过描述柏树的美丽和壮美,暗示人们应该追求高尚和崇高的境界,就像柏树一样挺拔高大。然而,尽管柏树再美丽壮观,也未能吸引到鸳鸯,这暗示了一种无奈和失落。诗人可能在表达自己对于美、幸福和理想的追求时,认识到美和幸福并不是那么容易得到的,即使是高尚的事物也可能被矮小低俗所取代。

这首诗通过对柏树和鸳鸯的描绘和比较,寓意深远,引发人们对于美、幸福和理想的思考。它提醒人们,追求高尚和理想固然重要,但也要具备一定的智慧和机智,才能让美和幸福真正落实到现实生活中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却是鸳鸯不得栖”全诗拼音读音对照参考

tí dù zhī zá shì diǎn tíng zhōng bǎi shù
题度支杂事典庭中柏树

gàn sǒng yī tiáo qīng yù zhí, yè pù qiān dié lǜ yún dī.
干耸一条青玉直,叶铺千叠绿云低。
zhēng rú yàn què piān cháo cǐ, què shì yuān yāng bù dé qī.
争如燕雀偏巢此,却是鸳鸯不得栖。

“却是鸳鸯不得栖”平仄韵脚

拼音:què shì yuān yāng bù dé qī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却是鸳鸯不得栖”的相关诗句

“却是鸳鸯不得栖”的关联诗句

网友评论

* “却是鸳鸯不得栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却是鸳鸯不得栖”出自骆浚的 (题度支杂事典庭中柏树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。