“阴蛩已先鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴蛩已先鸣”全诗
清风不少济,宿疢仍相撄。
凉叶犹未振,阴蛩已先鸣。
四时顺万物,奚独戕吾生。
更新时间:2024年分类:
《立秋后病作此写怀》强至 翻译、赏析和诗意
《立秋后病作此写怀》是宋代诗人强至的作品。这首诗词描绘了作者在立秋后卧病中的心情和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卧病喜秋至,
昏烦庶以平。
清风不少济,
宿疢仍相撄。
凉叶犹未振,
阴蛩已先鸣。
四时顺万物,
奚独戕吾生。
诗意:
作者以卧病的身体状态为背景,表达了他对秋天的喜悦,希望秋天的到来能够使自己的病情得到缓解。他感叹清风虽然能够带来一些凉爽,但对于他的长期病患来说,没有太大的帮助。尽管秋天的凉意还未完全展现,但蟋蟀的鸣叫已经预示着季节的转变。最后,作者思考了四季顺应自然万物的循环,但为何他的生命却受到了如此痛苦的折磨。
赏析:
这首诗词以描写自然景象的方式,表达了作者内心的苦闷和思考。卧病的作者在秋天的到来时感到一丝喜悦,希望秋天的凉意能够缓解他的病情,使得他的身体恢复平静。然而,作者也意识到自然的力量对于他的疾病来说并不足够。通过对凉爽的秋风和鸣叫的蟋蟀的描绘,作者表达了时间的流转和季节的变迁。最后,他思考了自然律的顺应与自己的病痛之间的反差,暗示了人生的无常和病痛的无奈。
整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者内心的痛苦和思索。通过对自然景象的描绘,作者与读者之间形成了一种共鸣,表现了人与自然的对话和作者对生命的思考。这首诗词展示了强至独特的感悟和才华,传达了对生命和自然的深刻思考,引发读者对于人生和苦难的思考和共鸣。
“阴蛩已先鸣”全诗拼音读音对照参考
lì qiū hòu bìng zuò cǐ xiě huái
立秋后病作此写怀
wò bìng xǐ qiū zhì, hūn fán shù yǐ píng.
卧病喜秋至,昏烦庶以平。
qīng fēng bù shǎo jì, sù chèn réng xiāng yīng.
清风不少济,宿疢仍相撄。
liáng yè yóu wèi zhèn, yīn qióng yǐ xiān míng.
凉叶犹未振,阴蛩已先鸣。
sì shí shùn wàn wù, xī dú qiāng wú shēng.
四时顺万物,奚独戕吾生。
“阴蛩已先鸣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。