“日日冬气昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日冬气昏”全诗
回舆始见山,数点寒中现。
我行得胜友,笑语生华绚。
如何剑峰南,咫尺不常见。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《同吴居安入开善四首·出山》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《同吴居安入开善四首·出山》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
每天冬天的寒气昏暗,霜风不让人看清面容。
回头看,方才见到山,几点寒光闪现其中。
我与胜友同行,欢笑的声音绚烂多彩。
然而剑峰南边,近在咫尺却难常见。
诗意:
这首诗以冬天出行的景象为背景,表达了作者与朋友一同远行,欣赏自然美景的愉悦心情。诗中描绘了寒冷的冬天,山中的寒光闪烁,以及作者与朋友的欢笑声。最后,作者提到了剑峰,表示虽然距离很近,但却不常见,暗示了山中景物的稀有和珍贵。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了冬天出行的情景,通过描写自然景色和人与自然的互动,表达了作者的情感和对自然的赞美。作者通过寒冷的气候、寒光闪烁等描写,营造出一种冬天的寂静和美感。诗中的胜友笑语,以及剑峰的稀有性,更加凸显了自然景观的珍贵和友谊的重要性。整首诗通过简短的文字,勾勒出一个冬日山行的画面,给人以清新、明快的感觉。同时,这首诗也展示了宋代文人对自然的热爱和对友情的珍视,具有浓郁的文化内涵和情感表达。
“日日冬气昏”全诗拼音读音对照参考
tóng wú jū ān rù kāi shàn sì shǒu chū shān
同吴居安入开善四首·出山
rì rì dōng qì hūn, shuāng fēng bù lián miàn.
日日冬气昏,霜风不镰面。
huí yú shǐ jiàn shān, shǔ diǎn hán zhōng xiàn.
回舆始见山,数点寒中现。
wǒ xíng dé shèng yǒu, xiào yǔ shēng huá xuàn.
我行得胜友,笑语生华绚。
rú hé jiàn fēng nán, zhǐ chǐ bù cháng jiàn.
如何剑峰南,咫尺不常见。
“日日冬气昏”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。