“泣怀三献玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泣怀三献玉”全诗
势利焚和猛,诗书汲古深。
贵无长得意,闲有自由心。
岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《次张守韵四首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《次张守韵四首》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
泣怀三献玉,
谦拒四知金。
势利焚和猛,
诗书汲古深。
贵无长得意,
闲有自由心。
岣嵝丹砂在,
盟寒傥可寻。
诗意:
诗词以表达作者内心情感和思想为主题。这首诗以自然、质朴的语言描述了作者的情感和对社会现象的触动。通过对玉与金、势利和猛烈、诗书与古代文化的对比,表达了作者对社会现象的思考和自己内心追求的态度。
赏析:
这首诗词通过对玉和金的对比,表达了作者对物质追求的冷静态度和对虚荣势利的淡然态度。作者以泣怀三献玉,谦拒四知金的姿态,表现出对名利和权势的深深忧虑,同时表达了对真正价值的追求。作者进一步批判了社会上浮华虚伪的风气,将势利焚和猛的现象与自己对诗书古代文化的汲取相对立,突出了诗书文化的深邃和价值。诗的后半部分则表达了作者对个人自由心灵和追求真理的向往,暗示了对自由与独立思考的渴望。
最后两句岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对美好事物和纯粹感情的追求。岣嵝和丹砂都是传统文化中的美好象征,显示了作者对纯真和美好的向往。盟寒则象征着追求真理和寻找心灵寄托的意义,表达了作者对更高层面的追求。
总体而言,这首诗词通过对玉、金、势利和诗书的对比,抒发了作者对社会现象的思考和对真理、自由、纯粹的追求。同时,通过对自然景物的描绘,呈现了对美好事物和心灵寄托的向往。这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思想,具有一定的抒情意味和哲理内涵。
“泣怀三献玉”全诗拼音读音对照参考
cì zhāng shǒu yùn sì shǒu
次张守韵四首
qì huái sān xiàn yù, qiān jù sì zhī jīn.
泣怀三献玉,谦拒四知金。
shì lì fén hé měng, shī shū jí gǔ shēn.
势利焚和猛,诗书汲古深。
guì wú zhǎng de yì, xián yǒu zì yóu xīn.
贵无长得意,闲有自由心。
gǒu lǒu dān shā zài, méng hán tǎng kě xún.
岣嵝丹砂在,盟寒傥可寻。
“泣怀三献玉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。