“逢花即举杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢花即举杯”出自南北朝庾信的《野步诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng huā jí jǔ bēi,诗句平仄:平平平仄平。

“逢花即举杯”全诗

《野步诗》
值泉仍饮马。
逢花即举杯
稍看城阙远。
转见风云来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《野步诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《野步诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
值泉仍饮马。
逢花即举杯。
稍看城阙远。
转见风云来。

诗意:
这首诗词通过描写作者在野外徒步的经历,表达了对自然景色的赞美和对人生的思考。诗人在行走中饮马于泉水,当遇到美丽的花朵时,他会举起酒杯,以表示对自然之美的敬仰。然后,他放眼望去,城市的城墙和宫阙已经远离自己,他的视野逐渐开阔。最后,他感受到了风云的变幻,暗示着人生的多变和未知。

赏析:
《野步诗》以简洁明快的语言表达了作者对大自然的热爱和对人生的思考。诗中的景物描写简练而生动,通过描绘作者在野外徒步的情景,展示了他对自然景色的敏感和感悟。行走中的诗人遇到泉水,便饮马于泉,展现了他与自然的亲近和对自然之美的珍视。当他遇到美丽的花朵时,他会举起酒杯,以表达对自然的赞美和庆祝。这种情感流露出对美好事物的热爱和享受。随后,作者目光所及的城阙已经远离,他的视野逐渐开阔,这可以理解为他在心灵上超越了尘世的纷扰,追寻着更高远的境界。最后,风云变幻的描写给人以一种潜移默化的启示,暗示着人生的多变和未知,表达了对命运和未来的思考。

整首诗词以自然景色为线索,通过描绘自然的美丽和人生的变幻,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。它展现了作者对自然之美的敬仰和对人生意义的追寻,同时也启发读者在繁忙纷扰的生活中,关注大自然的美丽和人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢花即举杯”全诗拼音读音对照参考

yě bù shī
野步诗

zhí quán réng yìn mǎ.
值泉仍饮马。
féng huā jí jǔ bēi.
逢花即举杯。
shāo kàn chéng què yuǎn.
稍看城阙远。
zhuǎn jiàn fēng yún lái.
转见风云来。

“逢花即举杯”平仄韵脚

拼音:féng huā jí jǔ bēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢花即举杯”的相关诗句

“逢花即举杯”的关联诗句

网友评论


* “逢花即举杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢花即举杯”出自庾信的 (野步诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。