“肯逐后生撩乱频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯逐后生撩乱频”全诗
能知青帝功夫大,肯逐后生撩乱频。
酒趁嫩醅尝格韵,花承晓露看精神。
大凡尤物难分付,造化从来不负人。
更新时间:2024年分类:
《年老逢春十三首》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《年老逢春十三首》
年老逢春始识春,
春妍都恐属闲身。
能知青帝功夫大,
肯逐后生撩乱频。
酒趁嫩醅尝格韵,
花承晓露看精神。
大凡尤物难分付,
造化从来不负人。
中文译文:
年老逢春才开始领悟春天,
春光美丽,却担心自己已无所事事。
我明白青帝(指自然界的力量)的伟大功效,
愿意追随年轻的一代,为了激发他们的活力。
喝酒时品尝新酒的美妙韵味,
欣赏花朵在清晨露水中的精神。
一般而言,珍贵的事物难以转让,
但大自然的创造从来没有辜负过人类。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人邵雍所作,表达了他对年老逢春的感慨以及对青春活力的赞美。诗中描绘了作者年事已高,但通过遇到春天才真正体验到春天的美丽和活力。他担心自己已经无所事事,而年轻一代正充满活力,他愿意追随他们并为他们带来鼓舞。
诗中提到酒和花,这些都是象征着欢乐和美好的事物。作者在品尝嫩酒时感受到了其中的韵味,也欣赏着清晨花朵上的露水,体现了他对生命的热爱和对美的追求。
最后两句表达了尤物(珍贵的事物)很难转让的道理,但是大自然的创造从来没有辜负过人类,暗示着人们应该珍惜和感激自然的恩赐。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对年老逢春的思考和对生命的热爱,同时也传达了对新生代的赞美和鼓励。它向读者传递了一种积极向上的态度,表达了对生命和自然的敬畏与感激之情。
“肯逐后生撩乱频”全诗拼音读音对照参考
nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
年老逢春十三首
nián lǎo féng chūn shǐ shí chūn, chūn yán dōu kǒng shǔ xián shēn.
年老逢春始识春,春妍都恐属闲身。
néng zhī qīng dì gōng fū dà, kěn zhú hòu shēng liáo luàn pín.
能知青帝功夫大,肯逐后生撩乱频。
jiǔ chèn nèn pēi cháng gé yùn, huā chéng xiǎo lù kàn jīng shén.
酒趁嫩醅尝格韵,花承晓露看精神。
dà fán yóu wù nán fēn fù, zào huà cóng lái bù fù rén.
大凡尤物难分付,造化从来不负人。
“肯逐后生撩乱频”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。