“妾妇秦与仪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾妇秦与仪”全诗
我思非今人,古人莫见之。
孟轲尊仁义,妾妇秦与仪。
孔明抱礼乐,鬼蜮操及丕。
已物孰重轻,徇道不徇时。
富贵一饷乐,名节百世师。
居今而行古,岂无若人斯。
溯洄从之游,洧盘濯双緌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《拟古送庄郎中归朝二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《拟古送庄郎中归朝二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西北有高楼,长眺起我思。
我思非今人,古人莫见之。
孟轲尊仁义,妾妇秦与仪。
孔明抱礼乐,鬼蜮操及丕。
已物孰重轻,徇道不徇时。
富贵一饷乐,名节百世师。
居今而行古,岂无若人斯。
溯洄从之游,洧盘濯双緌。
译文:
西北有一座高楼,我长久地凝望着,思绪万千。
我所思念的并非现今之人,古人们从未见过这样的景象。
孟子崇尚仁义,周朝的妾妇秦国与周礼仪。
孔明致力于礼乐,鬼蜮和丕皆传承了他的精神。
现今的人们将物质看得比道德更重要,追求时尚而非追随道义。
财富与荣耀只是短暂的乐趣,而名节却能传承百世为师。
在当今社会中,能够行走在古代的道德准则之中,难道没有像他们一样的人吗?
顺着历史的长河往上游,洄游于洧水的蜿蜒之中,洗涤双緌。
诗意和赏析:
这首诗词以古人的思想和价值观为背景,表达了洪咨夔对当时社会风气的反思和对传统美德的颂扬。诗中通过对西北高楼的长眺,洪咨夔感叹现代人追求物质享受,而忽视了传统的道德准则和价值观。他引用了古代伟人如孟子、孔明等的名字,将他们作为道德的楷模,对比当下的社会现状。洪咨夔认为循着古人的智慧和道德准则,才能找到真正有意义的人生。他呼吁人们要追求道义、追随古人的智慧,不要被时代潮流所左右。最后,他用洄游于洧水的形象来比喻自己追随古人的行动,表达了对传统价值观的坚守和自我净化的意愿。
这首诗词通过对比古今,批判了当时社会的风气,强调了传统道德的重要性。同时,诗中运用了典故和象征手法,使诗词更富有意蕴和艺术性。洪咨夔的观点和情感通过这首诗词得到了传达,呼唤人们应当时刻保持对道德的敬畏和追寻。
“妾妇秦与仪”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ sòng zhuāng láng zhōng guī cháo èr shǒu
拟古送庄郎中归朝二首
xī běi yǒu gāo lóu, zhǎng tiào qǐ wǒ sī.
西北有高楼,长眺起我思。
wǒ sī fēi jīn rén, gǔ rén mò jiàn zhī.
我思非今人,古人莫见之。
mèng kē zūn rén yì, qiè fù qín yǔ yí.
孟轲尊仁义,妾妇秦与仪。
kǒng míng bào lǐ yuè, guǐ yù cāo jí pī.
孔明抱礼乐,鬼蜮操及丕。
yǐ wù shú zhòng qīng, xùn dào bù xùn shí.
已物孰重轻,徇道不徇时。
fù guì yī xiǎng lè, míng jié bǎi shì shī.
富贵一饷乐,名节百世师。
jū jīn ér xíng gǔ, qǐ wú ruò rén sī.
居今而行古,岂无若人斯。
sù huí cóng zhī yóu, wěi pán zhuó shuāng ruí.
溯洄从之游,洧盘濯双緌。
“妾妇秦与仪”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。