“来时月一程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来时月一程”全诗
一枝假枯木,步步向南行。
去时日一百,来时月一程。
常恐道路旁,掩弃狐兔茔。
所愿死乡里,到日不愿生。
闻此哀怨词,念念不忍听。
惜无异人术,倏忽具尔形。
更新时间:2024年分类:
《回军跛者》赵徵明 翻译、赏析和诗意
《回军跛者》是唐代赵徵明创作的一首诗词。诗人以回军跛者的视角,抒发内心的哀怨和无奈之情。
诗中描绘了一个跛腿老兵渐行渐远的场景。诗人写道,年迈的老兵终于离开边城,在南方一步步前行。他离开的日子数过了一百个,但回来的时候只有一个月的旅程。老兵常常担心在路旁会被人遗忘,成为狐兔的葬地。他所希望的是能在家乡死去,而不是度过无尽的寂寞苦痛。诗人听到这样的悲愿之词,内心追随着跛腿老兵的脚步感到悲伤与不忍。然而,诗人又惋惜于无法将自己的形象转移到这位老兵身上,表达出他对老兵所处困境的同情和关怀。
这首诗词以简明扼要的文字展现了老兵的孤独和无奈,以及他希望回到家乡的愿望。通过跛腿老兵的形象,诗人揭示了人们在衰老和面临死亡时所面临的心理困境和生命的凄美。诗人以朴实的语言唤起了读者对人生易逝和生命的珍贵的思考。
“来时月一程”全诗拼音读音对照参考
huí jūn bǒ zhě
回军跛者
jì lǎo yòu bù quán, shǐ dé lí biān chéng.
既老又不全,始得离边城。
yī zhī jiǎ kū mù, bù bù xiàng nán xíng.
一枝假枯木,步步向南行。
qù shí rì yī bǎi, lái shí yuè yī chéng.
去时日一百,来时月一程。
cháng kǒng dào lù páng, yǎn qì hú tù yíng.
常恐道路旁,掩弃狐兔茔。
suǒ yuàn sǐ xiāng lǐ, dào rì bù yuàn shēng.
所愿死乡里,到日不愿生。
wén cǐ āi yuàn cí, niàn niàn bù rěn tīng.
闻此哀怨词,念念不忍听。
xī wú yì rén shù, shū hū jù ěr xíng.
惜无异人术,倏忽具尔形。
“来时月一程”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。