“区中海外鸿禧浃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“区中海外鸿禧浃”全诗
见地平天成。
垂衣恭己干戈偃,亿载祐黎甿。
羽旄饰驾当春候,款谒届殊庭。
精衷昭感膺多福,夷夏保咸宁。
圣君御宇,祗翼奉三灵。
已偃革休兵。
区中海外鸿禧浃,恭馆励虔诚。
九斿七萃著声明。
徯后徇舆情。
丕图宝绪承繁祉,率土仰隆平。
更新时间:2024年分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·穹旻锡祐》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
穹旻锡祐,盛德日章明。
天空广袤,赐予我们丰富的恩泽,盛德日益显明。
见地平天成。
眼前的大地平坦广阔,天空辽远无边。
垂衣恭己干戈偃,亿载祐黎甿。
放下战袍,谦虚自守,战争已经平息,亿万年来神佑着人民。
羽旄饰驾当春候,款谒届殊庭。
羽毛和旗帜装饰着车马,春天的气息充盈,恭敬地参拜着尊贵的殿堂。
精衷昭感膺多福,夷夏保咸宁。
忠诚的心意表达着对神灵的感激,保佑着国家的繁荣和人民的安宁。
圣君御宇,祗翼奉三灵。
圣明的君主统治着天下,只依靠着三位神灵的庇佑。
已偃革休兵。
战争已经结束,停止了武装冲突。
区中海外鸿禧浃,恭馆励虔诚。
国内外都充满了喜庆的气氛,庆贺的场所充满了虔诚的祈祷。
九斿七萃著声明,徯后徇舆情。
九州之内,七国纷纷发表声明,各地的民众都追随着舆论的声音。
丕图宝绪承繁祉,率土仰隆平。
国家的繁荣和祥和由君主继承,人民都向着君主仰望,希望国家长治久安。
这首诗词表达了对天地神灵的感激和敬畏之情,以及对国家繁荣和人民安宁的祝福。通过描绘和赞美君主的统治,表达了对和平与繁荣的向往。整首诗词以庄重、恭敬的语气,展现了宋代社会的安定和繁荣景象。
“区中海外鸿禧浃”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
qióng mín xī yòu, shèng dé rì zhāng míng.
穹旻锡祐,盛德日章明。
jiàn dì píng tiān chéng.
见地平天成。
chuí yī gōng jǐ gān gē yǎn, yì zài yòu lí méng.
垂衣恭己干戈偃,亿载祐黎甿。
yǔ máo shì jià dāng chūn hòu, kuǎn yè jiè shū tíng.
羽旄饰驾当春候,款谒届殊庭。
jīng zhōng zhāo gǎn yīng duō fú, yí xià bǎo xián níng.
精衷昭感膺多福,夷夏保咸宁。
shèng jūn yù yǔ, zhī yì fèng sān líng.
圣君御宇,祗翼奉三灵。
yǐ yǎn gé xiū bīng.
已偃革休兵。
qū zhōng hǎi wài hóng xǐ jiā, gōng guǎn lì qián chéng.
区中海外鸿禧浃,恭馆励虔诚。
jiǔ yóu qī cuì zhe shēng míng.
九斿七萃著声明。
xī hòu xùn yú qíng.
徯后徇舆情。
pī tú bǎo xù chéng fán zhǐ, lǜ tǔ yǎng lóng píng.
丕图宝绪承繁祉,率土仰隆平。
“区中海外鸿禧浃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。