“夜风疑雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜风疑雨过”出自宋代欧阳修的《定力院七叶木》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè fēng yí yǔ guò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜风疑雨过”全诗

《定力院七叶木》
伊洛多佳木,沙罗旧得名。
常於佛家见,宜在月宫生。
扣砌阴铺静,虚堂子落声。
夜风疑雨过,朝露炫霞明。
车马王都盛,楼台梵宇闳。
惟应静者乐,时听野禽鸣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《定力院七叶木》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《定力院七叶木》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

伊洛多佳木,沙罗旧得名。
伊洛指的是印度的一条河流,多佳木是指多佳树,沙罗是指沙罗树。这两种树木在中国古代被称为七叶木。这里描述了七叶木的美丽和古老。

常於佛家见,宜在月宫生。
七叶木常常出现在佛教寺庙中,也适合在月宫中生长。这里将七叶木与佛教和月宫联系起来,表达了它的神圣和高贵。

扣砌阴铺静,虚堂子落声。
七叶木被用来修建庭院,它的树荫可以提供清凉和宁静。虚堂子是指空旷的庭院,这里形容了七叶木的环境安静而宜人。

夜风疑雨过,朝露炫霞明。
夜晚的微风吹过,让人感觉像是雨过天晴。早晨的露水在朝阳下闪耀,形成美丽的霞光。这里通过自然景观的描绘,表达了七叶木的美丽和神奇。

车马王都盛,楼台梵宇闳。
七叶木生长在繁华的都市中,车马穿梭,楼台耸立。梵宇指的是佛教寺庙,闳指的是宏伟壮观。这里通过描绘都市景象,突出了七叶木的珍贵和独特。

惟应静者乐,时听野禽鸣。
只有心境宁静的人才能真正欣赏七叶木的美丽,只有在宁静的环境中才能聆听到野禽的鸣叫声。这里强调了心灵的宁静和对自然的敏感。

这首诗词通过描绘七叶木的美丽和神奇,以及它与佛教和自然的联系,表达了作者对自然景观和心灵宁静的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动和富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜风疑雨过”全诗拼音读音对照参考

dìng lì yuàn qī yè mù
定力院七叶木

yī luò duō jiā mù, shā luó jiù dé míng.
伊洛多佳木,沙罗旧得名。
cháng yú fó jiā jiàn, yí zài yuè gōng shēng.
常於佛家见,宜在月宫生。
kòu qì yīn pù jìng, xū táng zǐ luò shēng.
扣砌阴铺静,虚堂子落声。
yè fēng yí yǔ guò, zhāo lù xuàn xiá míng.
夜风疑雨过,朝露炫霞明。
chē mǎ wáng dōu shèng, lóu tái fàn yǔ hóng.
车马王都盛,楼台梵宇闳。
wéi yīng jìng zhě lè, shí tīng yě qín míng.
惟应静者乐,时听野禽鸣。

“夜风疑雨过”平仄韵脚

拼音:yè fēng yí yǔ guò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜风疑雨过”的相关诗句

“夜风疑雨过”的关联诗句

网友评论


* “夜风疑雨过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜风疑雨过”出自欧阳修的 (定力院七叶木),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。