“满案诗书尘蠹甚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满案诗书尘蠹甚”全诗
枕稳海鱼鑴紫石,扇凉山雪画青缯。
廊阴日转雕栏树,坐冷风生玉碗冰。
满案诗书尘蠹甚,故应疏懒过炎蒸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《夏日三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《夏日三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄帘翠幕断飞蝇,
午影当轩睡未兴。
枕稳海鱼鑴紫石,
扇凉山雪画青缯。
廊阴日转雕栏树,
坐冷风生玉碗冰。
满案诗书尘蠹甚,
故应疏懒过炎蒸。
中文译文:
黄色帘幕上的翠绿色窗帘被苍蝇打破,
正午的阳光照在窗前,我还未醒来。
枕头稳稳地放在紫色的石头上,
扇子带来凉爽,山上的雪画在青色的绸缎上。
走廊的阴影在阳光下转动,雕花栏杆旁的树木,
坐在这里感到寒冷,风吹来玉碗上结冰。
桌上堆满了诗书,尘埃和虫蛀很严重,
因此应该懒散地度过这炎热的夏天。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日午后的景象,通过细腻的描写展现了作者对夏日的感受和情绪。诗中运用了对比的手法,将炎热的夏天与清凉的景色进行对比,突出了作者对清凉的渴望。
诗中的黄帘翠幕和午影当轩表达了炎热的气氛,而枕稳海鱼鑴紫石和扇凉山雪画青缯则展示了清凉的意象。作者通过这些描写,表达了对夏日炎热的厌倦和对清凉的向往。
诗的后半部分,廊阴日转雕栏树和坐冷风生玉碗冰,进一步强调了清凉的感觉。满案诗书尘蠹甚,故应疏懒过炎蒸一句,表达了作者对于炎热天气的厌倦,倡导在这样的天气里放松身心,不过分劳累。
整首诗以简洁的语言描绘了夏日的景象,通过对比和意象的运用,传达了作者对夏日的感受和情绪,展示了对清凉的向往和对炎热的厌倦,给人以清新、舒适的感觉。
“满案诗书尘蠹甚”全诗拼音读音对照参考
xià rì sān shǒu
夏日三首
huáng lián cuì mù duàn fēi yíng, wǔ yǐng dāng xuān shuì wèi xìng.
黄帘翠幕断飞蝇,午影当轩睡未兴。
zhěn wěn hǎi yú xī zǐ shí, shàn liáng shān xuě huà qīng zēng.
枕稳海鱼鑴紫石,扇凉山雪画青缯。
láng yīn rì zhuǎn diāo lán shù, zuò lěng fēng shēng yù wǎn bīng.
廊阴日转雕栏树,坐冷风生玉碗冰。
mǎn àn shī shū chén dù shén, gù yīng shū lǎn guò yán zhēng.
满案诗书尘蠹甚,故应疏懒过炎蒸。
“满案诗书尘蠹甚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。