“谁练苕花作雪茸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁练苕花作雪茸”全诗
姮娥不认推青女,青女又还推化工。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《至後入城道中杂兴十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《至後入城道中杂兴十首》之一。以下是诗词的中文译文:
谁练苕花作雪茸,
更将枫叶染猩红。
姮娥不认推青女,
青女又还推化工。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个城市道路上的景象,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对现实生活的思考和感悟。
首先,诗中提到了苕花和雪茸,苕花是一种常见的植物,而雪茸则是指雪花覆盖在植物上的景象。这里作者通过比喻,将苕花练成了雪茸,形容了冬天的景色。接着,作者又提到了枫叶染红的景象,这是秋天的典型景色。通过描绘自然景物的变化,作者表达了对季节变迁的观察和感受。
其次,诗中出现了姮娥、推青女和推化工这三个人物。姮娥是传说中的仙女,而推青女和推化工则是现实中的人物。作者通过将姮娥与推青女、推化工进行对比,表达了对现实与理想之间的矛盾和冲突。姮娥不认推青女,意味着理想中的美好与现实的世俗相悖;而青女又还推化工,则暗示着现实中的人们又将自己推向了物质追求和功利主义。通过这种对比,作者反思了现实社会中的价值观和人际关系。
总的来说,这首诗词通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对现实生活的思考和感悟,同时反映了对理想与现实之间的矛盾和冲突。这种对比和思考使得诗词具有深刻的诗意和赏析价值。
“谁练苕花作雪茸”全诗拼音读音对照参考
zhì hòu rù chéng dào zhōng zá xìng shí shǒu
至後入城道中杂兴十首
shuí liàn sháo huā zuò xuě rōng, gèng jiāng fēng yè rǎn xīng hóng.
谁练苕花作雪茸,更将枫叶染猩红。
héng é bù rèn tuī qīng nǚ, qīng nǚ yòu hái tuī huà gōng.
姮娥不认推青女,青女又还推化工。
“谁练苕花作雪茸”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。