“晓烟滋柳色”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓烟滋柳色”出自宋代戴复古的《豫章东湖避暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo yān zī liǔ sè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晓烟滋柳色”全诗

《豫章东湖避暑》
行坐自徜徉,吟声绕屋梁。
晓烟滋柳色,晨露发荷香。
以我一心静,参他六月凉。
渊明知此意,高卧到羲皇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《豫章东湖避暑》戴复古 翻译、赏析和诗意

《豫章东湖避暑》是宋代文人戴复古的作品。这首诗描绘了作者在东湖避暑的情景,表达了他心境宁静、身心舒畅的愉快感受。

诗词的中文译文如下:

行坐自徜徉,
吟声绕屋梁。
晓烟滋柳色,
晨露发荷香。
以我一心静,
参他六月凉。
渊明知此意,
高卧到羲皇。

诗意和赏析:
这首诗以豫章东湖为背景,描绘了作者在这里避暑的情景。诗的开头,作者行走或坐着自由自在地徜徉在湖边,吟诵的声音回荡在屋梁间,表达了作者心情舒畅、自由自在的感受。

接着,诗人描绘了清晨的景象。晓烟弥漫,滋润了柳树的绿色,晨露滴落在荷花上,散发出芬芳的香气。诗中的柳色和荷香烘托出清晨的宁静和美好,也衬托了作者内心的宁静与愉悦。

在下阕中,诗人表达了自己心境的宁静。作者以一颗静心之心来体悟这六月的凉爽。这里的“参他”意指参悟其中之意,感受其中的凉爽和愉悦。通过静心感受夏季的凉意,作者达到了内心的安宁和宁静。

最后两句,“渊明知此意,高卧到羲皇”,引用了古代文学家渊明的名字,表达了作者对他的敬仰和借鉴。渊明是东汉末年的文学家,他写过一首《登楼赋》中的名句:“高卧东山下,徙倚南亩旁。”这里诗人通过引用渊明的诗句,表达了自己在东湖高卧的情景。作者仿佛在向渊明致敬,借用他的诗句来概括自己在东湖避暑的心境,将自己的体验与古代文人相呼应。

整首诗通过描绘东湖避暑的景色和情景,抒发了作者在这里的愉悦和宁静。诗人用简洁而清新的语言,展现了自然的美丽和人与自然的融洽,同时也表达了对古代文人的敬仰和致意。整体而言,这首诗以其清新自然、宁静愉悦的描写方式,给人以心旷神怡的感受,展示了戴复古独特的文学才华和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓烟滋柳色”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng dōng hú bì shǔ
豫章东湖避暑

xíng zuò zì cháng yáng, yín shēng rào wū liáng.
行坐自徜徉,吟声绕屋梁。
xiǎo yān zī liǔ sè, chén lù fā hé xiāng.
晓烟滋柳色,晨露发荷香。
yǐ wǒ yī xīn jìng, cān tā liù yuè liáng.
以我一心静,参他六月凉。
yuān míng zhī cǐ yì, gāo wò dào xī huáng.
渊明知此意,高卧到羲皇。

“晓烟滋柳色”平仄韵脚

拼音:xiǎo yān zī liǔ sè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓烟滋柳色”的相关诗句

“晓烟滋柳色”的关联诗句

网友评论


* “晓烟滋柳色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓烟滋柳色”出自戴复古的 (豫章东湖避暑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。