“夏正标吉朔”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏正标吉朔”出自宋代晏殊的《奉和圣製元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià zhèng biāo jí shuò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“夏正标吉朔”全诗

《奉和圣製元日》
夏正标吉朔,尧历载初辰。
粕叶清樽举,椒花绮颂陈。
年芳随律盛,皇泽与时均。
共有华封意,升平亿兆民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《奉和圣製元日》晏殊 翻译、赏析和诗意

《奉和圣製元日》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏天迎接新年的第一天,按照皇帝的历法,初一的早晨。端庄的宴席上摆满了美食和美酒,香气扑鼻,人们欢唱赞美之词。年轻的人们按照规律成长,皇帝的恩泽与时俱进。大家共同拥有华丽的封赏之意,让亿万百姓享受和平与繁荣。

诗意和赏析:
《奉和圣製元日》是一首以庆祝新年为主题的诗词,表达了对新年的祝福和对国家繁荣昌盛的期望。诗中通过描绘宴席上的盛情和欢乐气氛,展示了新年的喜庆和祥和。

首先,诗词中提到了夏天正是迎接新年的时候,以夏正标吉朔来形容,暗示了新年的吉祥和美好。接着,诗人描述了宴席上的场景,粕叶清樽举,椒花绮颂陈,形象地描绘了美食和美酒的丰盛,以及人们的欢唱赞美之词,展示了节日的喜庆气氛。

诗中还提到了年轻人的成长和皇帝的恩泽。年芳随律盛,皇泽与时均,表达了年轻一代在律令的引领下茁壮成长,同时皇帝的恩泽也与时俱进,为国家带来繁荣与进步。

最后,诗人表达了对国家繁荣的祝愿。共有华封意,升平亿兆民。华封意指尊贵的封赏,表示大家共同拥有繁荣富裕的愿望,而升平亿兆民则展示了对国家和百姓安宁幸福的期待。

整首诗词以欢乐、祥和的氛围为主线,通过描绘节日的庆祝场景和对国家繁荣的祝福,表达了对新年和社会和谐发展的美好期望。这首诗词展现了晏殊细腻的描写技巧和对社会状况的关注,同时传递出喜庆、祥和和美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏正标吉朔”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì yuán rì
奉和圣製元日

xià zhèng biāo jí shuò, yáo lì zài chū chén.
夏正标吉朔,尧历载初辰。
pò yè qīng zūn jǔ, jiāo huā qǐ sòng chén.
粕叶清樽举,椒花绮颂陈。
nián fāng suí lǜ shèng, huáng zé yǔ shí jūn.
年芳随律盛,皇泽与时均。
gòng yǒu huá fēng yì, shēng píng yì zhào mín.
共有华封意,升平亿兆民。

“夏正标吉朔”平仄韵脚

拼音:xià zhèng biāo jí shuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏正标吉朔”的相关诗句

“夏正标吉朔”的关联诗句

网友评论


* “夏正标吉朔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏正标吉朔”出自晏殊的 (奉和圣製元日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。