黄雀衔环文言文翻译

黄雀衔环文言文翻译

  黄雀衔环指黄雀衔着银环以报答恩人。指报恩。出自南朝·梁·吴均《续齐谐记》。下面是关于黄雀衔环文言文翻译的内容,欢迎阅读!

  原文:

  宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,唯食黄花,百余日毛羽成,乃飞去。其夜有黄衣童子向宝再拜曰:“我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。”以白环四枚与宝:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。

  注释:

  宝:杨震之父杨宝

  华阴山:华山的又名

  博:扑打

  巾箱:古代放置头巾的小箱子

  西王母:神话传说中的女神

  成济:成全周济

  三事:即三公。东汉以太尉、司徒、司空为三公。

  译文:

  杨宝,系后汉时人,九岁于华阴山山北,看到一只黄雀被鸱枭击败而跌于树下,被蚂蚁所困。便上前拾起黄雀,放在放头巾的小箱子里,带回家细心喂养。经过一百多天的`喂养,黄雀的伤终于好了。后有一天,杨宝依依不舍地放走了黄雀,黄雀绕杨宝的头顶飞一圈后,就飞走了。然而,就在黄雀飞走的当天夜里,有一个黄衣童子,自称是西王母的使者,特地前来感谢杨宝救命之恩,并送给杨宝四枚白环,祝杨宝子孙像这玉环一样品德高尚,官至极品。“黄雀衔环”这个成语便由此来。

* 黄雀衔环指黄雀衔着银环以报答恩人。指报恩。出自南朝·梁·吴均《续齐谐记》。下面是关于黄雀衔环文言文翻译的内容,欢迎阅读! 原文: 宝年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱枭所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝取之以归,置巾箱中,唯食黄花,百余日毛羽成 ......