真相知文言文翻译
真相知文言文翻译
真相知文言文讲的是什么内容呢,大家读过这篇文言文了吗?下面一起去阅读一下真相知文言文翻译吧!
原文
鞠咏为进士,以文学受知于王公化基。及王公知杭州,咏擢第,释褐为大理评事,知杭州仁和县。将之官,先以书及所作诗寄王公,以谢平昔奖进,今复为吏,得以文字相乐之意。王公不答。及至任,略不加礼,课其职事甚急。鞠大失所望。于是不复冀其相知,而专修吏干矣。其后,王公入为参知政事,首以咏荐。人或问其故,答曰:“鞠咏之才,不患不达。所忧者气峻而骄,我故抑之,以成其德耳。”鞠闻之,始以王公为真相知也。
译文
鞠咏考中进士,他以文才得到王化基的赏识。王化基做了杭州知府后。鞠咏被提拔,被朝廷提封为大理评事,任为杭州仁和县的知县。鞠咏赴任前,先写了一封信和一首诗寄给了王化基,以感谢王公过去对他的栽培奖进,(又说)这次在王公手下为官,能够以诗文往来同乐等内容。王化基却没有给鞠咏回信。鞠咏到任后,(王化基)并没有给予任何特别的礼遇,而考察督促鞠咏的政事却非常严格。鞠咏大失所望,从此不再奢望得到王公的额外关照,而是专心治理县事。后来王化基入朝被任为参知政事。他到职后首先推荐鞠咏。有人问他原因。王化基说:"鞠咏有才干,不怕被埋没。我所为他担心的是气盛和骄傲,所以我才有意压制一下他这种情绪,来使他的品行更高尚。"鞠咏听到这些话很感动,从此更把王化基当做良师益友了。
注释
(1)鞠咏:字咏之,北宋开封府人。宋仁宗时任监察御史,有正直之誉。
(2)王公化基:王化基,字咏图,北宋名臣,为人宽厚,喜怒不行于色,有清声。
(3)知:做一个地方的行政长官。
(4)擢第:在科举考试中被录取。擢,提拔。
(5)释褐:古代读书人正式做官叫“释褐”或“解褐”。褐,粗布衣服。
(6)大理评事:大理寺是宋代的最高法院,“评事”是属官,参与审评刑狱之事。
(7)课:考核。
(8)吏干:当官员的才干。
(9)参知政事:宋朝的副宰相。
(10)峻:高傲
(11)骄:急躁
(12)冀:希望
真相知文言文练习题
1.对下列加括号词语的解释错误的是:( )
A.先以(书)及所作诗寄王公《信》B.课其职事甚(急)《急迫》
C.于是不复(冀)其相知《希望》D.鞠咏之才,不(患)不达《灾祸》
2.下列加括号的含义相同的两组是:( ) ( )
A.以文学受(知)于王公化基。|及王公(知)杭州。
B.人或问其(故)。|马无(故)亡而入胡。
C.我(故)抑之,以成其德耳。|明知(故)犯。
D.将(之)官。|鞠闻之。
3.用现代汉语将句子翻译。
及志任,略不加礼,课其职事甚急
————————————————
4.王化基对鞠咏“故抑之”的原因是什么?(用自己的话回答)
————————————————————————————
1、对下列加括号词语的'解释错误的是:(D)
A、先以(书)及所作诗寄王公 书:信。
B、课其职事甚(急) 急:急迫。
C、于是不复(冀)其相知 冀:希望。
D、鞠咏之才,不(患)不达 患:灾祸。
【解析】
患:担心。
2、下列加括号的含义相同的两组是:(B C)
A.以文学受(知)于王公化基。
及王公(知)杭州。
B.人或问其(故)。
马无(故)亡而入胡。
C.我(故)抑之,以成其德耳。
明知(故)犯。
D.将(之)官。
鞠闻之。
【解析】
A、知:(受)赏识。执掌,管理;做某地知州或知县。
B、故:都是“原因”“缘故”的意思。
C、故:都是“故意”“有意”的意思。
D、之:动词,到。到官,即“到任”。代词,这件事。
3、用现代汉语将句子翻译。
及之任,略不加礼,课其职事甚急。
译文:
等到鞠咏就任后,王化基对他不但一点儿没有特殊的礼遇,还非常严厉督查(考核)他的政务。
4、王化基对鞠咏“故抑之”的原因是什么?(用自己的话回答)
担心他恃才傲物。