《廉颇思赵》阅读答案及原文翻译

廉颇思赵
赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢①矣。”赵王以为老,遂不召。     
(《史记·廉颇蔺相如列传》)
[注释]    ①复得:再起用。②廉颇:赵国的大将。③毁:诽谤,说坏话。④矢:通“屎”。
1.解释下面句中加点的词。(2分)
①赵师数困于秦          ②赵王使使者视廉颇尚可用否  
③顷之三遗矢       ④是以先帝以遗陛下 
 2.选出与其他三项读音及意义不同的一项(    )(2分)
A.扶苏以数谏故    B.赵师数困于秦    C.以刀劈狼首,又数刀毙之    D.几死者数矣
3.下面句中没有通假字的一项是(    )(2分)
A.顷之三遗矢矣    B.被甲上马    C.使者还报曰    D.所识穷乏者德我与
4.指出下面句子的句式特点。(2分)
①赵师数困于秦  
②令毁之   
5.从文中哪几句话可以看出廉颇高度的爱国主义精神?(2分)         
6.选文中的赵王是个什么样的国君?(2分)

参考答案
1.①军队;②派;使者;③遗矢,此指排泄大便;④给予 
2.C 
3.C 
4.①被动句;②省略句
5.廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用 
6.是一个昏庸无能的国君。

解释
数:屡次
复得:再起用
于:被
尚:还
毁:诽谤,说坏话
被:同“披”
以:来
顷之:一会儿
矢:同“屎”

翻译
赵国屡次被秦军围困。赵王想再起用廉颇,廉颇也想被赵王任用。赵王让使者看廉颇还能不能任用。廉颇的仇人郭开多给了使者很多金银,命令(使者)说廉颇的坏话。廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披甲上马,来显示还可以任用。使者回去报告说:“廉将军虽然老了,饭量还很大,但是和我坐在一起,一会就拉了三次屎。”赵王认为他老了,于是没有召见他。
* 廉颇思赵赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢①矣。”赵王以 ......