《程门立雪》阅读答案及原文翻译

程门立雪
【原文】
杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
注释:
1、盖:大约。
2、暝:同“眠”,瞌睡。
3、侍立:陪立在旁。
4、去:离开。
5、既:已经。
6、觉:睡醒。

【阅读训练】
1.  解释句中加点的词。
时与游酢侍立不去                          颐既觉                 
2.  你从文中得到什么启发?                              


参考答案:
1.离开  睡醒 
2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。

译文:
杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。


程门立雪旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。
* 程门立雪【原文】杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。注释:1、盖:大约。2、暝:同“眠”,瞌睡。3、侍立:陪立在旁。4、去:离开。5、既:已经。6、觉:睡醒。【阅读训练】1. 解释句 ......